12 museums that you can visit online
the broad collections
detroit institute of arts collections
yale university gallery of art collections
harvard art museums collections
israel museum jerusalem collections
jewish museum new york collections
walker art center collections
indianapolis museum of art collections
figge art museum collections
american folk art museum collections
museum of international folk art collections
mfa houston collections
google arts and culture virtual tours, images, online exhibitions: national gallery d.c. / smithsonian portrait gallery / metropolitan museum / detroit institute of arts / j. paul getty museum / high museum of art atlanta / georgia o’keeffe museum to name a few of hundreds
I’m supposed to be studying some Italian, but instead, I was googling in my computer how to learn a new language
(no, googling how to learn will not teach you shit, you have to sit down and learn your target language not how to do it, I know but I’m lazy.)and I came across LingoHut, and I have to share it.
I don’t know if someone ever talked about this page, but if they did is worth mentioning again.
So basically you go to the website and in the Home Page you have to choose what is your first language and what language are you trying to learn.
Once you choose it’ll take you to another page in which you have tons of lessons, for ex. In Italian, there are 109 lessons.
I haven’t checked every lesson yet but for example, the first one is greetings and such. You click that lesson and you have 16 flashcards that will show you the word in your target language and the translation, at the same time that someone pronounces the words.
Below the flashcards, you have this ⬇️
And basically is a bunch of game, an easy matching words kind of game, some kind of tic tac toe with words, a memory game do you know the one that kids play in which they have to find the matching pictures? Same but with words and lastly a listening and matching game.
Below the bar of the games, we have the vocabulary list of the words we are taught in that lesson, and you can click the word and listen the pronunciation.
In the end, you have a bunch of the next lessons.
The lessons vary from the content it can be greetings, numbers, health stuff, office words, computer terminology, etc.
The website doesn’t have every language in the world, but it has a lot of them. choose your target language, in my case Italian, and enjoy, is fun and simple if you want to practice or do something related to your target language but you don’t have the willingness that day to study something more consistent like structure.
And the best part is that as far as I went looking around in this page it’s fucking free. Sure, you won’t end the one hundred and something lessons speaking like a native from whatever target language you’re learning, but it can be useful to expand your vocabulary.
A human-based organization method
click on images for better resolution; images also available here (link to google drive)
Other posts that may be of interest:
So you’ve learned Hangul. ‘What do I do now?’ is probably your next question. I would know because you all have asked me at least ten times a day. The people have spoken; a lot. So I shall give the people what they want. Here is a short masterlist for beginners who are endlessly stuck at Hangul and have no idea what to do next:
♡ Study Korean 101
♡ From Ireland to Korea
♡ Lost in Korean Translations
♡ Flicker of Korean
♡ Korean from Dummies
♡ Bite Sized Korean
♡ Bulletproof Korean
♡ Sohee Studies
♡ Korean Study Tips
♡ The romanized Korean is not a complete representation of the Korean alphabet. Understanding that pronunciation/spoken Korean is just as important as reading and writing will help your Korean flourish - so drop romanization.
♡ You are literally free to do whatever you want. You could learn phrases, vocab, grammar - you could even start taking beginner lessons at a KSL school or find a tutor; your Korean language journey is your own. What works for me might not work for you.
♡ There’s always a honeymoon stage. What I mean by this is sometimes people are caught up in the excitement of learning Korean that they forget to do the boring stuff - ie grammar and extensive studying. The honeymoon stage usually filters those who are serious and those who aren’t about learning Korean.
♡ However you chose to learn Korean, own it. If you’d like to learn through KDramas/KPop, that’s okay. If you want to go to Korea and immerse yourself, that’s okay. Own it. And work hard while you’re at it.
Studying Korean is a beautiful and painful process. As a former beginner, I can tell you it’s a lot of work but it’s worth it. I hope that you have some guidance now when you’re done learning Hangul, but it’s really up to you the path you decide to take. Best of luck! I will always be here to answer your questions - don’t hesitate to message. Happy Studying :)
Books can be super helpful, but they don’t necessarily help with pronunciation, phrasing, or vocabulary people actually use on a regular basis. That’s where realistic or real-world-like experience comes in handy. Most people who are learning Korean don’t actually live IN Korea or are able to be surrounded by Korean speakers in general. So what should you do? DRAMAS~
Dramas, when used properly, can be an excellent learning tool. But just passively binge watching W may not (and probably won’t) be particularly helpful for most people. So I’m here to help give some tips for using dramas to learn in a fun, yet still educational, way!
~ Web Dramas Are Your Friends ~
For educational purposes, I prefer web dramas to full-length dramas. They usually run anywhere from 3 to 20 minutes long, which is perfect for a quick study session. They also have subtitles in Korean for both the dialogue and the narrator.
My personal favorite channels are:
- Dingo 딩고
- Dingo Story 딩고스토리
- Kok TV 콬TV
- Beautiology 뷰티학개론
- Love Playlist(?) 연애플레이리스트
But of course, simply typing in 웹드라마 into the search bar on YouTube will allow you to scroll through countless dramas until you find something you like. Once you find a drama you like, it’s time to get started!
Note: I recommend using the same drama/eps for studying until you fully understand each one before moving onto another one. Even if you might be an upper intermediate learner, starting at the beginner steps to make note of vocab or grammar is fine and even helpful! If you’re a beginner and wanna push yourself on your listening, go advanced. Do whatever works best for you. These are just my suggestions.
Level 1: Beginners
Try to find a drama that has both English (or whatever language you feel most comfortable with) AND Korean subs up. At the beginner stage, your comprehension and ability to keep up with fast, natural speech is a bit lower, so the subs in your native language will help.
Watch through once and make note of plot lines. What were some phrases that you want/need to know how to say? What were some phrases that you noticed get repeated? Now watch through that same episode again, and by using the Korean subs (to make sure you are spelling correctly), write down those phrases. Practice them aloud. If you feel discouraged, feel free to write down all of the words/phrases you DO know to see your progress~
Level 2: Upper Beginner
Same exact concept, but this is for people who have more grammar and vocabulary knowledge. You understand how sentence structure and basic grammar works.
During your watch-thrus, make note of specific words or grammar points you may not know. Do a quick google (or Naver) search after the episode is over.
ex: 몸치 definition; 으면 grammar
This is a good way to get yourself exposed to grammar in natural ways. Don’t overwhelm yourself though. Pick a grammar point or 2 a day to focus on practicing/researching.
Level 3: Intermediate
Now is a good time to turn those native language subs OFF. You should have a basic understanding of most conversational vocabulary by now and be able to distinguish plot lines and main points in speech. Focus through reading the subs and how they pronounce things. Is there an accent? Are they using formal or informal language? Which words are they emphasizing? Were there any words you had heard or read before but didn’t realize how they were spelt/pronounced? Write those down!
Try to repeat the dialogue. Pause as needed.
Level 4: Upper Intermediate
Work. On. The. Pronunciation! You should be able to get your sentences’ rhythm to match those of the characters. And by that I mean emphasizing the right words and being able to speak longer sentences.
This is when you can also really improve your listening skills. Those Korean subs can make you think you understand more than you do. Sure you know what some words are when you see them? But do you know when you HEAR them? Cover up or turn of the Korean subs. Right down any words or phrases you didn’t know by the sound only (go back and check the subs if you need to). Go through and watch again to see if you can understand more now that you know what to listen for.
Level 5: Advanced
Are you ready to listen? Turn that screen brightness down to 0, shut off your phone while the audio plays, turn your laptop around, do whatever you gotta do to NOT look at the screen and just LISTEN. Pick a shorter video and wait til the end (or a longer one and pause after 3-5 minutes) and write down what you heard in major plot points. Who are the characters? What were they talking about? What’s going on? Are there major plot points? A breakup? New neighbor? Job difficulties? How do they sound emotionally? Is there an accent? Are they speaking formally or informally? What setting are they in? What’s the relationship with the characters?
Start with a series you have seen (but maybe not that episode) and then switch to a drama that you have never seen. Hopefully you can still understand most, if not all, of a dialogue even without familiar context.
Writing out the entire script from the subs can be super helpful for you to have as a resource. Handwriting increases your memory more than typing does, but do whatever works best for you. Mark that puppy up! Highlight words you do know, circle ones you don’t, underline grammar you don’t understand, etc. Get yourself a system so you know how to better organize your studies.
Once you feel comfortable, try to write out your own dialogue of any scenario of your choosing to see how much conversational skill you ACTUALLY have. Are there words or phrases you want to say but don’t know how to say them correctly? This will help you know what to focus on during your next study session!
녹음하다 : to record
촬영하다 : to shoot, to film
노래하다 = 노래를 부르다 : to sing
발표하다 = 발매하다 : to release
공개하다 : to make public (to release)
나오다 : to come out
음이탈 나다 : to sing out of tune
응원하다 : to cheer on, root for
덕질하다 : to fangirl (덕질 means “otaku”, a Japanese word for a person who obsessively likes something)
수상하다 = 수상을 받다 : to be awarded
기록을 세우다 : to set a record
춤추다 : to dance
인기가 많다 : to be popular*
유명하다 : to be famous
곡 = 노래 : song*
신곡 : new song
원곡 : original version of a song =/= 리메이크 : remake, cover
가사 : lyrics
음악 : music
떡밥 (lit. bait) = a spoiler
촬영 : shooting
촬영지 = 촬영형장 : filming site
화보 촬영 : a photoshoot
뮤비 : MV (Music Video)
방송 : broadcast
연예회 = 버라이어티 쇼 : entertainment show, variety show
음원 : online music site
기자간담회 : press conference
기획사 : agency
끼 = 개인기 : talent
능력 : ability, skill
녹음실 : a recording studio
인기 : popularity
비담 = 비주얼 : visual
리더 : leader
메인보컬 : main vocalist
랩퍼 : rapper
데뷔 : debut of a group
보이그룹 : boy group
걸그룹 : girl group
출시 : a release
서막 : opening act, prelude, prologue
안무 : choreography
애드립 : adlib, improvisation
팬픽(션) : fanfic(tion)*
빙의글 : fanfic where the protagonist is the reader (crossing between fiction (소설) and RPG)
최애 (제일 좋아하는 것/ lit. favorite thing) : bias
차애 (두번째로 좋아하는 것/ lit. 2nd favorite thing) : bias wrecker
삼애 (세번째로 좋아하는 사람/ lit. 3rd favorite thing) : (2nd) bias wrecker
스밍 (short for 스트리밍) : to stream / 열스밍 (short for 열심히 스트리밍) : to stream hard
뮤밍 (뮤비 스밍) : to stream a MV
입스밍 : to say that you’re streaming a song when you’re actually not
총공 (short for 총공격) (lit. full scale attack) : this is used by KPop fans to mean mass streaming/mass voting/mass tweeting to trend a hashtag
실트 (실시간 트렌드) : real-time trends (on Twitter, Naver or other similar sites.)
온투 (온라인 투표) : online voting
문투 (음악프로 문자투표) : a music program’s text message polling
일코 (일반인 코스프레) : a person who is pretending not to be a fan
팬코 (팬 코스프레) : someone pretending to be a fan
팬아저 : someone who saves pictures of an idol even though they’re not a fan
일코짤 (짤 = picture, meme or even short for gif (움짤), but in this case it’s picture) : pictures of an idol where you cannot recognize them, often where you only see their hands or feet so people who are not fans can’t tell it’s them (I have no idea why there is a word for that, just go with it)
덕밍아웃 (lit. outed otaku) = 일코해제 : someone who is outed as being a fan
여덕 (여자덕후) : female otaku (fangirl)
남덕 (남자덕후) : male otaku (fanboy)
철새 : an opportunist, someone who only follows the trendiest idols
잡덕 : someone who is fan of lots of idols (multifandom)
입덕 (입구+덕질) : to become a fan of someone/something
탈덕 (탈퇴+덕질) : to cease being a fan of someone/something
휴덕 (휴식+덕질) : to take a break in being someone’s fan
덕계못 (덕후는 계를 못탄다) : idiom meaning that otaku fans are unlucky and are most of the time less served than the general public
예판 (예약판매) : to pre-order an album or a ticket online
브마 (브로마이드) : poster (comes from the japanese ブロマイド and is used independently of whether the paper used was bromide paper or not)
단콘 (단독콘서트) : solo concert (solo meaning one person or one group only)
팬밑 (팬미팅) : fan meeting
팬싸 (사인회) = 팬싸인 : fan signing event
굿즈 : goodies, merchandise
Bonus : on Twitter, the 트친소 in the hashtag #fandomname_트친소 is short for 트위터 친구 소개 (Introducing Twitter Friends). It’s the equivalent of Selca Day but in Korean.
This post was really (and I mean really) hard to make, since most of these words were not in any Korean dictionary. So please, respect my work and don’t hesitate to tell me if you see any mistake.
1. KOREAN INTERNET, TEXTING SLANGS
ㅋㅋ ♡ “kk” sound of giggling/laughing
ㅠㅠ, ㅜㅜ ♡ crying/sad eyes
흑 ♡ sobbing sound
ㅎㅎ (하하) ♡ “haha” sound of laughing
ㅍㅎㅎ ♡ “puhaha” sound of laughing
ㅇㅇ (응) ♡ uh, yeah
ㅇㅋ (오키) ♡ okay
ㄱㅅ (감사) ♡ thank you
ㅊㅋ (축하) ♡ congrats
ㄴㄴ (노노) ♡ no
ㅈㅅ (죄송) ♡ sorry
ㄱㄷ (기다려) ♡ wait
ㄱㄱ (고고) ♡ gogo, let’s go
ㅂㅂ (바이바이) ♡ bye bye /or/ ㅂㅇ (바이) ♡ bye
ㅅㄱ (수고) ♡ good job
ㅇㄷ (어디) ♡ where
ㅗㅗ ♡ 🖕🏼 lol
ㅎㅇ (하이) ♡ hi
ㅎㄹ ♡ hello
ㄱㅊ (괜찮아) ♡ it’s fine
ㄷㅊ (닥쳐) ♡ shut up
ㅡㅡ ♡ to express displeasure
2. SHORTENED WORDS
낼 (내일) ♡ tomorrow
짐 (지금) ♡ now
담 (다음) ♡ next
첨 (처음) ♡ first
넘 (너무) ♡ very
좀 (조금) ♡ a little
울 (우리) ♡ we
걍 (그냥) ♡ just
어케 (어떻게) ♡ how
글고 (그리고) ♡ and
젤 (제일) ♡ most, best
먄 (미안) ♡ sorry
짱나 (짜증나) ♡ annoying
글쿤 (그렇구나) ♡ i see
열공 (열심히 공부해) ♡ study hard
재밌다 (재미있다) ♡ to be fun, interesting
알써 (알겠어) ♡ i understand, get i
몰겠어 (모르겠어) ♡ i don’t know
올만이네 (오랜만이네) ♡ long time no see
- A Big List of French Adjectives
- Adverbs in French - Part 1
- Basic Vocabulary
- Casual French Phrases
- Common French Phrases
- French Slang Masterpost
- French Verbs
- Small talk in French
- Top 100 Most Common French Verbs
- Ways to say “yes” in French
School and Academics
- At School and in the Classroom in French
- Back-to-School French Vocab
- French Novel Analysis Phrases/Vocab
- French Novel Analysis Phrases Part 2
- French School Vocabulary
- French Vocab: University
- Periodic Table in French
- Studying in French
- Vocab for Essays: Spanish/French/English
- Writing Essays in French Pt. 3
Weather and Seasons
- Cold Weather in French
- French Spring Vocabulary and Spring Vocabulary in French
- French Summer vocabulary
- French Vocabulary: Weather
- Rain and Wind in French
- Warm and Hot Weather in French
Nature, Animals, and the Environment
- Animals in French/Spanish/Portuguese/Italian
- Flowers in French
- French Garden Vocabulary
- French Geographic Vocab
- French Nighttime Vocab, and French Vocab - Nighttime and Getting Ready for Bed
- Nature French Vocabulary
- Pet Vocabulary in French
- Sea Vocab
- Compassion in French
- Emotions/Feelings in French
- French Vocab: Feelings
- Helping Others - French Vocab
- “I can’t make a decision” in French
- “I Hate Things” in French
- “I’m Brave” in French
- “I’m Uncomfortable” in French
- Laziness in French
- Love in French
- Some Feelings in French
- Vocab for Awkward Situations in French
- Baking in French
- Breakfast in French
- Cooking Techniques in French
- French Vegetarian Vocabulary
- Fruits and Vegetables in French
Activities and Actions
- Art French Vocabulary
- Body Actions
- French Camping Vocab
- French Vocab: Online Dating
- Knitting Vocab
- Shopping in French
- Social Media in Spanish and French
Travel and Politics
- Countries of Europe in French
- French City Vocabulary
- French Travel Vocabulary
- Government Vocab
- Politics and News Vocabulary in French
- Accessories in French
- French Bedroom Vocabulary and Bedroom Vocabulary in French
- French Birthday Vocabulary
- French Body Vocab
- French Vocabulary: Professions
- Funeral Vocabulary in French
- Middle Ages French Vocabulary
- Routine Vocabulary in French
- Space Vocab in French
- Different Types of “New” in French
- Expressing Your Opinion in French
- French Essentials: Tenses Masterpost
- French Grammar: Questions
- French Verb Review: Future
- French Verb Tenses
- How to Ask Questions in French
- How to Guess the Gender of Most French Nouns
- How to Sound More Natural in French
Websites and Apps
TV and YouTube
- Charlie and Lola in Many Languages
- Cultural French TV Shows
- Films to Watch
- French TV Shows Rec List
- French Youtubers!
- LazyTown in Different Languages
- Miraculous Ladybug in Different Languages
Listening and Music
- French Pronunciation Notes
- How I Study Languages
- How to Set Up a Language Journal
- Pronunciation Resources
In honor of the new year, here is my simple tutorial for setting up and maintaining a language journal. I’ve made 3 so far using this method for spanish, french, and italian because it’s so simple. Disfruta y espero que logres sus metas de lengua este año! <3
What You’ll Need:
- composition book
- black ink pen
hello tumblr. good night, tumblr. today i did a lot of biology and reflected about my life and how i want to chance.
i gave a really good feeling about this and im wont let anything take this from me. i made a few notes about what i want to change and ways to chance it. about my life and studies.
made this decision because this is my last year of highschool and believe it or not, one of my biggest dreams as a child was going to college, so im working really hard to take Enem (its a college entrance exam, the most important in my country) im going to take this opportunity to not only chance my study routine and how i see it (i want to like it!!! i want to enjoy studying and im already working on that) but to chance my life too. learn a new language, chance my habits and stuff.
and, this time, i’ll not give up. i’ll learn how to rest, not quit.
wish me luck.
cause yall know hes GOOD:
- if u have an oral exam lead the conversation and offer up information, this way they can’t stump you as much with words you don’t understand cause ur the one saying all the words, only say what you know, not what u dont
-this ones a bit dorky so more for actual language lovers than jus ppl trying to pass an exam but keep notebooks where u write down all turns of phrases, to the left in ur first language and to the right the one ur studying for, this is mostly also gonna give u the image of being really well read and spoken since u know a few of these turns of phrases that they don’t just give u in the vocab lists
-he gave me this little scheme of like things that are vital when forming a sentence -> writing a text: 4 things to pay attention to:
- the gender of the word (un/une, le/la)
- the amount (like is it singular or plural)
- the conjugation of the verb with the subject (if its feminine plural the verb must be too) and the adjective with its subject)
- the tense
thats it, thats like all u need 2 know to make a text work.. also personal tip from me if u dont know a word, you have plenty of knowledge to work around it. if its a text on a written exam, they’re not gonna hear ur umming, and u can jus change the sentence.
- most people know and do this one but read news stories in ur target language, and then here the notebook w turns of phrases can be helpful
- FIND A VOCAB LIST THAT IS RELEVANT TO YOUR INTERESTS AND HOBBIES if you are going to be doing an oral exam where they ask u to introduce urself, dont waste too much time on words that aren’t relevant to you personally. im not going to learn too many words about fixing cars, but im gonna learn all the art words.
- relevant in every language but if u have to write a text based on something they give u, write from the bottom up, by which i mean form an opinion of whatever they’ve given you (which is ur conclusion) and then find ways to get to that conclusion
i think thats all i got for now if i remember more ill tell ya, also i might post some more pics of things hes given me and also my actual workbook cause its really good and useful
Yes. Another. The other one is quite outdated and not very extensive. Amusez-vous bien. I’m from Paris so some of these are probably exclusive to the region.
- Tu (me) fais chier (literally: you make me shit) / tu m’emmerdes / tu me casses les couilles (you’re breaking my balls): you’re pissing me off
- Ça me saoûle / fait chier (vulgar) / gonfle: I’m sick of this
- J’en ai ras le cul: I’m sick of this (vulgar)
- J’en ai ras le bol: I’m sick of this
- J’en ai marre: I’m sick of this
- Fringues: clothes
- Grailler: to buy / borrow / steal / take / eat
- Crever: to die
- Va crever: go die
- Je suis crevé: I’m very tired / sick
- Crevant: exhausting
- J’ai la dalle: I’m hungry
- Je crève la dalle: I’m haven’t eaten anything in two years
- On se les caille: it’s freezing
- On crève de froid: we’re dying of cold
- Crevard: despicable person
- Glander: to procrastinate / to do nothing / to lay around
- Avoir la flemme: not wanting to do anything
- Rien branler (~to jerk off nothing): to do nothing
- Défoncé: stoned
- Gerber: to throw up
- C’est à gerber: it’s so ugly / horrible I’m going to throw up
- C’est de la merde: it’s shit
- Bouffer: to eat
- Bagnole/ caisse: car
- Baraque: house
- Bled: 1/ godforsaken place, 2/ where you’re born
- Clebs / clébard: dog
- Oseille / blé / fric: money
- Chais pas (je sais pas): I don’t know
- Va te faire foutre: go fuck yourself
- Se foutre de quelqu’un: to make fun of someone
- (Je) m’en fous: I don’t care
- J’en ai rien à battre: I don’t care
- Je m’en bas les couilles (I’m slapping my balls): I don’t care
- Je m’emmerde / je me fais chier: I’m bored
- C’est chiant: it’s boring
- Demmerde toi: Deal with this without me / manage to do something
- Je galère: I’m struggling
- Quelle galère (galley) / merde: What a pain
- Genre: 1/ like, 2/ as if, 3/ seriously ? or no way !
- Bahut: high school
- Fais pas genre: stop lying / pretending
- Fais genre: pretend
- Chelou: weird / shady / suspicious
- balais: years (ex: il a 50 balais = he’s 50)
- briques: € (ex: I bought this shit for 20 briques) though it can also means 10 € (ex: i bought this shit for 20 briques = 200 €)
- C’est pas possible: it’s not possible. To use anytime, anywhere. Can’t find keys ? C’est pas possible. Traffic ? C’est pas possible. School ? C’est pas possible.
- Qu’est ce que tu fous: what the fuck are you doing
- Mais il est pas possible ce gosse: that person is annoying / unsufferable / immature / stupid
- Mioche: baby or young child
- Gamin(e) / gosse: kid / brat
- Brailler: to scream annoyingly, usually said of a baby crying
- Gueuler: to scream
- Ferme la / ferme ta gueule / ta gueule: shut up
- Se casser la gueule: to fall
- Hein ?: 1/ what ? 2/ at the end of a sentence: right ?
- Euh: “- did you do your homework ? - eeeeeeuh” or “-where is boulevard Voltaire ? -eeeeeeuh this way”
- Ouf: 1/ phew, 2/ crazy (it’s the verlan for “fou”)(not very used anymore)
- Sauvé (saved): phew, we’re saved
- Pareil: same (ex: -I’m tired -pareil)
- Idem: ditto
- C’est quoi ce bordel (what’s this brothel) / qu’est ce que c’est que ce bordel: What the fuck is this
- C’est une blague ?: is this a joke ?
- Tu te fous de moi ?: are you kidding me ?
- Rôh là: noise of annoyance, can also just be a breathy guttural noise (hrrhhfhhrfhr)
- Taré: insane
- Perso (euh): personally
- Tiens: 1/ ‘here’ or ‘hold this’, 2/ reminds me (ex: tiens, remember when you were in a band ?)
- C’est cadeau: it’s free
- Dégueulasse / dégueu: disgusting
- Se faire baiser (to get fucked): to have a really bad time (ex: I rushed the presentation and I got roasted by the teacher who’s going to call my parents, je vais me faire baiser)
- C’est bon là: that’s enough
- Non mais oh: to express shock or disgust
- Tu te crois où ?: where do you think you are ?
- J’avoue: you’re right
- Connard / connasse: cunt, not very vulgar tho
- Chien: passive, disloyal and kiss people’s ass
- Chienne / pute: whore
- Pétasse: cunt
- Putain: a classic
- Bordel: another classic
- Con / conne: magic insult that can’t be translanted in English because it’s too powerful. The foolest of the fools, complete idiot damned by God.
I’ve seen people get angry about the fact that they’re doing all this work for a language on Duolingo and not learning anything, not fluent, not able to hold conversation, etc.
Duolingo should not be your only method of learning a language and it should not be all that you rely on for pronunciation and conversation.
Duolingo is great for learning basic grammar lessons, vocabulary, and it’s great for getting you started in learning a language. It’s even great for making you practice skills and reminding you to learn. However, you should have other reliable sources that you also regularly learn from at the same time if you want to actively learn a language.
Especially languages like Irish, for example, because unless you live in Ireland or specifically Gaeltacht you aren’t likely to encounter a lot of other Irish-speaking people.
Think about the fact that when you learn your native tongue, you are immersed and surrounded by that language. From all different family members, community members, peers, teachers, and others, you are learning different etiquette, vocabulary, and diction. You are in school for years learning how to speak on different topics at different levels.
If you want to truly reach fluency, or even just be conversational in a language, you need to do more than 20-30xp a day on a phone/computer app. You need to practice sentences, conversations, listen to dictionary audio clips, audio books, and music in your target language. You need to read physical books so that you can see the words, you need to watch movies and tv shows if you can, even if they’re dubbed or need subtitles.
You need to be truly dedicated to learning if you want the language to grow with you.
its that time of the day again!! the time to feel that my note are ugly and i’ll never learn anything from them. omg i need to get my shit done
- What to learn first when learning a new language
- How to stay motivated when learning languages
- How to learn a language with a different script
- How to learn kanji
- Vocabulary list topics
- How to make vocabulary lists
- How to expand your vocabulary
- How to learn vocabulary and verb endings
- How to improve your listening skills
- How to practice speaking your target language
- How to go from intermediate to advanced in your target language
- How to learn two (or more) languages at once
- How to learn all the languages you want
- How to avoid mixing up languages
- How to study languages with depression
- How to practice speaking when you have social anxiety
- How to study with a language exchange partner and what to talk about with them
- How to study with Duolingo
- How to make a language notebook
- How to divide your language notebook/what to write in your language notebook
- How to use bullet journal in language learning
- How to find native speakers to practice with
- How to know what level you are in your languages
- How to start a langblr
people being upset that an event they were looking forward to attending or watching was cancelled due to proactive containment measures doesnt make them callous or self centered, you’re just obsessed with performative social justice tweeting. let people be disappointed about shit, damn. sorry your life sucks and you have no interests or hobbies outside of policing others’ moral purity online lol