How to write some things in Game Of Thrones because I see these being misspelled all the time
I can’t remember more for the time being but I’m going to post this as part 1 and then probably will do a part 2 later with whatever I can find too.
Hi! Here are 5 reasons why Japanese is tricky.
You may know that we have three different types of letters, which are hiragana, katakana and kanji (Chinese character).
There are more than 3,000 kanji that we use daily and 10,000 kanji can be referred at the dictionary.
Not only the memorizing but ambiguity might lead to misunderstanding.
In casual speaking, we often skip subjects and/or objects. It is easy to say but totally dependent on the context.
I would like to make another post about onomatopoeia, it is very unique!
Hi! Here are 5 reasons why Japanese is easy to learn.
I guess most people say Japanese is one of the most complicated language.
I agree in ways, when you have to cover 3 types of letters (hiragana, katakana, and kanji) and it could be initially difficult to know where every word ends in the sentences (we don’t leave space between words).
However, for grammar, it is so much more simple and flexible!
Reversely, it is hard for Japanese people to understand and memorize each words articles/plural forms in Europe-derived languages.
Thank you for reading! I would be happy to hear comments from you!
1. Going off on tangents, like that one time I was trying to write a character’s personal history, but then it became a contacts list of a thieves’ guild and—
2. Raw poetry that just flows out from the soul like a river in spring
3. caps are for Emphasis Only
4. lmao writing w/ abbr. words is better
5. what even is grammar anymore like im not even trying to form coherent sentences im just writing a bunch of stuff in the longest run on sentences youve ever seen b/c i cant figure out a concise way to word it at 4am
Can people please learn the difference between canon and cannon?
the 3 genders: blue, pink and purple
Nouns can have 3 genders: masculine, feminine and neuter. Often the gender can be deduced by the dictionary form of the word.
Adjectives also have different endings to agree with the nouns and show gender. Almost all of them follow this pattern:
(Image from the Colloquial Polish book)
The endings of drogi follow the letters k and g always.
Tani follows the same pattern as the others but it still has the “i” in the feminine form. It happens when the adjective ends in soft consonant, usually –ni, -ci, -pi.
Adjectives usually come before the noun, but it follows the noun when they identify function or specific nature. Ex.: Język polski – polish language
Deliberately using the wrong your/you’re because grammar is an opressive institution
Hi. This is Admin Do! Today’s grammar lesson is on two types of position marking particle, the subject marking particles and complement marking particles. If you wonder what a position marking particle is, please click here!
A subject marking particle is a postposition belonging to position marking particle and is a word that creates a subject.
Use ‘이’ when the preceding word has a consonant, and ‘가’ when the preceding word has no consonant. Caution is required when distinguishing from 보격조사(complement marking particle).
비빔밥이 맛있다. (비빔밥Bibimbap is delicious.)
달이 노랗다. (The moon is yellow.)
영희가 밥을 먹는다. (영희 is eating.)
비가 내린다. (The rain is falling. = It’s raining.)
Use ‘께서’ when the preceding word is the object of honorific titles.
할머니께서 김치를 보내주셨다.(My grandmother sent me kimchi.)
선생님께서 밥을 드신다.(The teacher is having a meal.)
Used when the preceding word is a group heartlessness noun.
학생회에서 안내 말씀 드립니다. (The student council is informing you. = Attention from the student council.)
A complement marking particle is a postposition belonging to position marking particle and is a word that creates a complement.
보격조사(complement marking particle) admits only ‘~이/가’. Caution is required when distinguishing from 주격조사(subject marking particle).
철수는 선생님이 되었다. (철수 became a teacher.)
주격 조사는 보격 조사가 아니다.(Subject marking particle is not complement marking particle.)
+) The difference between ‘~이/가’ of 주격조사(subject marking particle) and ‘~이/가’ of 보격조사(complement marking particle)!
주격조사(subject marking particle) and 보격조사(complement marking particle) have the same form, which can be confusing. 보격조사(complement marking particle) is easily distinguishable by identifying whether or not the ‘되다/아니다’ is required.
- Written by Admin Do
- Edited and revised by Admin Yu
I’ve been thinking about the fact that this way of speaking and writing seems to be the norm among the trans people I’m friends with in general, but the rest of the world hasn’t been told clearly how to talk about us (in conversation, journalism, fiction, etc.) It’s a pretty simple linguistic rubric to follow, probably more so than the “mumbling and looking scared and swapping pronouns every five seconds” routine I see from people far too often.
Episode 106 of LangTime Studio is ready! We settled on noun pluralization strategies and added a sound change.
Dictionary Form: Stem + Ending
This is one of the most important aspects of Korean and understanding the language - my Korean Teacher
Dictionary Form: The ‘ending’ of a word ~ 다 is attached to a verb or adjective’s ‘stem’. It is how we can find the meaning of a word through the dictionary, but the ending must be removed and replaced with a ‘polite ending’ in order for the word to be used in a sentence.
The ‘Stem’ is the root of the word, thus holding its meaning. While the ‘Ending’ is what holds its functionality, and can represent in which context the word is to be used and show how to similar words can mean different things.
There are three base rules you should always look to when finding the correct ending to replace 다 with.
a. if the vowel of the stem is either ㅏ or ㅗ, the stems ending will become ~아요
b. 하 will become ~해요
c. all other vowels of the stems become ~어요
However, keep in mind there are exceptions to these three rules - such as ‘irregulars’ or when vowel contractions is involved.
Today’s Walking Photos: Considering the challenging times in which we find ourselves, I think generally I’m less inclined to ruin anyone’s day by waxing pedantic and correcting spelling or grammar. But this little bit of cheekiness, while I’m sure it has accomplished its intended goal of turning heads and causing people to remember the company name for a bit (the name is on the side of the truck) – it just doesn’t scan. A successful pun, or play on words or whatever we’re going to call this, should work properly in both senses of its meaning…and this one doesn’t. I know, I know, dissecting a joke is the surest way to destroy any humor it might have contained, but I can’t help myself.
Actually, wait. I can help myself enough to say just this without going on for another several paragraphs: It’s a load. You say, “I took a load to the dump today.” You never say, “I took a dump today” without meaning something very, very different.
And that is my problem with this slogan – although I fervently hope it’s not really their slogan. And now I am done talking about it. And yes, I should lighten up. I’ll start now. See you tomorrow!
I’m only saying this bc I would want someone to tell me:
It is NOT ‘disorientated’
It IS 'disoriented’
“He looked around the room, feeling a bit disoriented after his fall off the ledge above. It took a bit for him to orient himself to his surroundings as he tried figure out which way was up”
This has been a shy and friendly PSA I love every fic writer in this bar
live laugh la chaise
Today has been a productive day and I tried just a little bit of programming my day, instead of going with the flow and it worked out well. They say that a hobby requires on average 66 days to be formed. So I have 65 to go. I will try my best to stick to it. What I managed to is:
Today I will try to fix my sleeping schedule once again because last night I couldn’t fall asleep and I felt tired all the day.
One of my pet peeves is when people use bad grammar and don’t properly use punctuation.
I can’t understand what you’re saying!