"If you remember me, then I don't care if everyone else forgets."
Haruki Murakami, Kafka on the Shore
"What I can say is that it was music that reached to the deep recesses of my soul, all the way down to the very core. I was certain that kind of music existed in the world—music that made you feel like something in the very structure of your body had been reconfigured, ever so slightly, now that you’d experienced it."
- Haruki Murakami, First Person Singular
From Rolling Stone’s interview with Harry in August 2019.
During this interview Harry mentioned spending his 25th birthday sitting by himself in a Tokyo cafe reading Haruki Murakami’s “The Wind-Up Bird Chronicle”.
“I love Murakami. He’s one of my favorites. Reading didn’t really used to be my thing. I had such a short attention span. But I was dating someone who gave me some books; I felt like I had to read them because she’d think I was a dummy if I didn’t read them.” [...] I had a very Murakami birthday because I ended up staying in Tokyo on my own. I had grilled fish and miso soup for breakfast, then I went to this cafe. I sat and drank tea and read for five hours.”
Harry in Japan, 2019. Photo by Kunichi Nomura, his friend.
“You’re here, at least you look as if you’re here. But maybe you aren’t. Maybe it’s just your shadow. The real you may be someplace else. Or maybe you already disappeared, a long, long time ago. I reach out my hand to see, but you’ve hidden yourself behind a cloud of probablys. Do you think we can go on like this forever?”
— Excerpt from South of the Border, West of the Sun by Haruki Murakami// Artwork by Holly Warburton
In a sense, I’m the one who ruined me: I did it myself.
— Haruki Murakami, 1Q84 (Knopf; F First American Edition (October 25, 2011) (via Wait - What?)
Haruki Murakami’s ‘The Wind-Up Bird Chronicle’ Main Visual
Haruki Murakami's 'The Wind-Up Bird Chronicle' Main Visual
Men without Women - Haruki Murakami
And once the storm is over, you won’t remember how you made it through, how you managed to survive. You won’t even be sure, whether the storm is really over. But one thing is certain. When you come out of the storm, you won’t be the same person who walked in. That’s what this storm’s all about.
Quando erano insieme emanava da loro un’aura particolare e indefinibile. Qualcosa che nessuna delle due aveva singolarmente, che nasceva dalla loro presenza insieme e manteneva gli altri a distanza.
- Dance dance dance
When no women. Men without women by Haruki Murakami